Поисковый интернет портал

Туры на Тенерифе Испания

Туры на Тенерифе

Мой первый день на Тенерифе

Впечатлениями об Испании в городе Тенерифе, рассказать немного о традициях и людях этой страны, ставшей мне уже почти родной.

Какие-то события, какие–то моменты из жизни запечатлеваются в нашей памяти навсегда. Так вот одно из таких событий в моей жизни – это мой первый день в Испании. Прибывание на Тенерифе позволят насладиться активным отдыхом туристам любого возраста.

Семь лет назад, в начале сентября я впервые ступила на землю Испании. А если быть точнее, в 5 часов утра сошла с автобуса на одном из вокзалов Барселоны. Никто меня тогда не встречал, я совершенно не знала испанского языка и, впрочем, не владела никаким иностранным языком.

Я должна была ехать к одной моей знакомой в один из населённых пунктов Каталонии. Она по телефону мне объяснила, как добраться до неё из Барселоны. И я, вооружённая только русско-испанским разговорником, должна была преодолеть этот путь. Если честно, какой – то внутренний страх сидел во мне тогда, страх перед неизвестностью, страх из-за того, что не знаю языка…

По дороге, в автобусе, я познакомилась с двумя девушками. Одна была из Минска, ехала к жениху испанцу в Аликанте, городок на юге Испании, и эта встреча была второй у них. А вторая из Омска, ехала к мужу в Барселону, он вот уже как год жил и работал в Испании.

В то сентябрьское утро мы вдвоём, с одной из этих девушек, сошли с автобуса, её муж опаздывал, ещё было очень рано и метро закрыто, и, по всей видимости, он добирался пешком. Во всяком случае, мне повезло, в том плане, что первые минуты на чужой земле была не одна. Пока мы с ней вдвоём сидели, ждали её мужа, к нам подходили какие-то люди, что – то говорили, но ни она, ни я не понимали, о чём они ведут речь.

Мне же предстояло ещё продолжить путь. Как мне объяснили по телефону, с этого вокзала на жёлто -чёрном такси мне надобно было доехать до Пласа Паласио и там взять другой автобус, который отходил в 9 утра, и уже на нём добираться до места назначения.

Но было только 5 утра, ещё темновато, и, осмотревшись вокруг, мы не увидели никакого здания, похожего на вокзал, куда можно было зайти и отдохнуть где-нибудь в зале ожидания, не боясь уж никого. Меня начали преследовать трусливые мысли, как же я одна тут буду сидеть и что мне делать. К счастью, подошёл муж моей спутницы, показал, где находится вокзал. И уже, войдя в здание, я как-то успокоилась.

А так как у меня было ещё время, я взяла русско-испанский разговорник и начала искать и учить слова, которые должна была сказать таксисту. К 8 ми утра взяла такси, сказала таксисту только что заученные слова, чтобы он довёз меня до Пласа Паласио (кстати, в переводе Дворцовая площадь). Примерно через полчаса мы уже были на этой площади. Поняла, что я ему должна заплатить за дорогу 7 евро. В моём разговорнике вычитала, что в Испании принято оставлять чаевые, так я ему заплатила десятку и таким широким жестом оставила ему сдачу, сказав заранее выученные слова «сдачу оставь себе». Таксист очень обрадовался, улыбался мне. А после я поняла, что тут все улыбаются и 3 евро для чаевых тогда была достаточно большая сумма, наверное, подумал «богатая японка» Мой первый день в Испании.

Здесь на дворцовой площади я опять растерялась, не увидев вокруг ни автобусов, ни здания, похожего на вокзал, а только на зелёной травке, постелив под себя картонные коробки, спали бомжи. Время было раннее, никаких прохожих рядом, чтобы спросить.

Я даже не знаю каким образом, не зная испанского языка, я спросила у двух из редких прохожих про автобус и вокзал, и каким образом поняла (наверное, шестым чувством), что один из них мне сказал идти на другую сторону площади и там спросить в газетном киоске, и что продавец газет должен знать, где этот автобус на Пласа Паласио.

А оказывается такой неказистый маленький автобус стоял не так далеко, где-то в пятидесяти метрах, от газетного киоска. Продавец газет окриком подозвал водителя и сказал ему, что я его пассажирка, водитель помог мне донести до автобуса мою сумку с вещами. Как то после России было непривычно получать от всех улыбки и знаки внимания. Тогда я подумала, что водитель попался добрый, пожалел туристку, не знающую языка. После я поняла, что сами по себе испанцы достаточно открытый, добродушный, постоянно улыбающийся народ. И если спросишь дорогу, то все кто рядом примут участие в помощи тебе, чуть ли за ручку доведут тебя куда надо.

Ехала я в этот посёлок куда – то в гору, по серпантинным дорогам, любовалась пейзажем. Росли привычные моему глазу сосны, ели, берёзы и, что интересно, рядом с ними росли пальмы.

В 11-м часу дня в этом посёлке меня встречала моя знакомая с испанкой Монсеррат (все звали её Монси) и повела меня в испанскую семью, где она жила и работала, ухаживая за стариками. Она меня сразу предупредила, что приветствуя друг друга, испанцы целуются два раза, подставляя щёчки. Так мне пришлось расцеловаться со всем немаленьким семейством. И только после второго человека я поняла, что можно целовать не щёчку, а воздух. Но об этом, испанских поцелуях и об этой семье, расскажу позже.

Казалось бы и день не был таким уж примечательным какими то событиями, но мне он запомнился, наверное, на всю жизнь.

Перейти на сайт

По истечении времени, я задаюсь вопросом: «Смогла бы я снова повторить такую ситуацию? Ехать в чужую страну совершенно одна, не зная языка?». Я думаю, что мой ответ был бы: «Да».

Оставить комментарии

В других СМИ